TV4 anställer vem som helst

Vid flera tillfällen har jag sett felaktig översättning på vissa TV-kanaler, men minns särskilt att TV4 Fakta totalt verkar skita i att "the dog was crying" översätts till "hunden grät". Inte bara en gång i programmet "Djursjukhuset" (vilket f.ö. är en översättning av "Animal Emergency") utan flertalet gånger, då jag av ren tillfällighet såg ett avsnitt i veckan.

Jag saknar en fullgod gymnasiell utbildning, kan man säga, så jag säger det - eller skriver då om du nu ska va lika besserviss som vissa! *host host* - dessutom tror jag inte att jag orkar titta så mycket på TV-program, annars skulle jag tvingat TV4 att anställa mig som översättare, o.d.
Jag är förresten skåning.

De på TV4 Fakta verkar anamma "dom" istället för "de" resp. "dem"; alla vet väl för fan vad dom menar men de ska banne mig inte ha pseudofaktaprogram som "Andar, finns dom" - och dessutom stava det som ett spöke!!

Kommentarer
Postat av: Järnflickan

Haha. Knasboll!

2009-07-19 @ 11:59:23
URL: http://www.irongirl.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0